重慶市高職高專院校教師高級職稱評審論文論著(出書)條件整理
1.教授
⑴論文
發(fā)表專業(yè)學術(shù)論文8篇及以上(其中核心期刊至少5篇,核心期刊至少1篇)。
⑵論著具備下列條件之一:
①出版學術(shù)專著至少1部。
②主編規(guī)劃教材至少1部。
③副主編著作、規(guī)劃教材至少2部(本人至少撰寫5萬字)。
⑶項目、獎勵具備下列條件之一:
①省部級及以上品牌專業(yè)、精品課程的主持人。
②主持省部級及以上的教學、科研項目至少1項。
③主研(前3名)省部級及以上的教學、科研項目至少3項。
2.副教授
⑴論文
發(fā)表專業(yè)學術(shù)論文5篇及以上(其中核心期刊至少2篇)。
⑵項目、獎勵具備下列條件之一:
①校級(地廳級)及以上品牌專業(yè)、精品課程的主持人。
②主持校級(地廳級)及以上的教學、科研項目至少1項。
③主研(前3名)省部級及以上的教學、科研項目至少1項。
④參研(前5名)省部級及以上的教學、科研項目至少2項。
————————————————————————————————————————————
領航出書網(wǎng)英語專業(yè)著作(十三五規(guī)劃教材)誠邀主編合著出書,評職稱加分
《**英語語法》獨立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第1、3主編、副主編
《**英語口語》獨立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第2、3主編、副主編
《**英語閱讀》獨立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第2、3主編、副主編
《**英語寫作》獨立書號,十三五規(guī)劃教材,誠邀第2主編、副主編
領航出書網(wǎng)服務內(nèi)容
職稱評審、獎學金申請、自主招生 學術(shù)【論文】發(fā)表、【專著】掛名 、【專利】申請、【科技成果】、【課題掛名】
常年征集各專業(yè)方向人員出版【職稱著作/教材】或署名【主編/副主編】,專業(yè)范圍涵蓋:農(nóng)林園藝,水利水電,建筑工程,臨床外科,機械機電,教育教學,檔案管理 等
【個人出書】業(yè)務包括小說、散文集、回憶錄、書畫集、家譜、企業(yè)年冊 等
領航出書網(wǎng)圖書出版聯(lián)系方式
『責任編輯』張編輯
『郵箱』:lhchushu@ 1 6 3 . com
『QQ』:2 0 4 5 9 3 2 8 5 8
『咨詢電話』:1 8 0 3 7 1 8 1 4 5 0 / 0 3 7 1 - 5 3 6 2 1 4 2 0
『微信』:lhchushuwang
領航出書網(wǎng)科普知識——英語形容詞與副詞
英語- 荷蘭語- 德語- 法語:
grand-groots-gross-grand
相關(guān)單詞grandfather-grootvader-grossvater-grand pere,grandpa-opa-opa-grandpapa祖父,外公(英語單詞解釋:grand重大的,祖輩,pa爸,類似的還有g(shù)randiose夸大的,宏偉的,grandly莊嚴的,grandma祖母,grandducal大公的,皇子的,grandee貴族高官,Grand Prix大獎賽)
new-nieuw-neu-neuf(或者nouveau)
friendly-vriendelijk-freundlich-amical
left-links-links-gauche
right-rechts-rechts-droit
east-oosten-Osten-est
south-zuiden-Süden-sud
west-westen-westen-ouest
north-noorden-norden-nord
pleasant-aangenaam-angenehm-plaisant
nice-wel leuk-nett-agréable(源自古法語nice,但現(xiàn)代法語已經(jīng)不用)
correct-juist-richtig-correct(源自法語)
reasonable-redelijk-angemessen-raisonnable
joy-vreugde-Freude-joie
warm-warm-warm-chaud
cold-koud-kalt-froid
相關(guān)單詞refrigeratory-koelkast-Eisschrank-réfrigérateur冰箱(英語單詞解釋:fr冷,類似的還有refrigerant冷卻劑,freon氟氯昂,氣體冷凍劑,refrigerate冷藏,refrigerating制冷的,refreeze再冷動,frozen冰冷的)
green-groen-grun-vert
相關(guān)單詞vert-vert-vert-vert山林中的綠色草木,王徽、貴族紋章的綠色(英語單詞解釋:vert綠,類似的還有Vermont美國弗蒙特州,本義是青山州,virid青綠色的,viridescence嫩綠,viridian綠色顏料,viridicatin純綠青霉素,viridiflorine綠花堿,viridin綠毛菌素,viridis翠綠色,)
white-wit-weiss-blanc
相關(guān)單詞blank-blanco-Vordruck-blanc空白、表格(英語單詞解釋:blank白,類似的還有blanket毯子,來源于法語,毯子本是白布,point-blank坦白的,直截了當?shù)模琧arte blanche全權(quán),自由處理權(quán),空白委托書,Casablanca摩洛哥首都卡薩布蘭卡,本義是白房子,blanquette用白汁沙司燉的菜,blanch因寒冷或害怕而臉色蒼白,blancmange奶凍,牛奶布丁,涼粉,blanco擦白劑,blancol增白劑,英軍用來擦白皮帶或者裝備的物質(zhì),Blancophor熒光增白劑,blank bill空白支票,blankbook空白帳簿,blank cartridge空包彈,blank chart填充圖,blank code空代碼,blanket price一攬子價格)
將blanc前三個字母倒過來,還是白,alb白色的,白長袍,相關(guān)單詞:alba大腦的白質(zhì),albane白樹脂,albanite白榴巖,albumen蛋白,albumin蛋白素,albuminoid類似蛋白,albuminolysis蛋白分解,albus鉛白顏料,