国产成人精品免费视频大全,国产成人精品午夜二三区波多野,国产av一区二区三区,国产成人精品一区二三区熟女在线 ,国产成年女人特黄特色毛片免

淮安上元信息咨詢有限公司

主營(yíng):淮安教育咨詢,淮安會(huì)計(jì)培訓(xùn),淮安外語(yǔ)培訓(xùn)

免費(fèi)店鋪在線升級(jí)

聯(lián)系方式
  • 公司: 淮安上元信息咨詢有限公司
  • 地址: 新亞大廈15樓1517
  • 聯(lián)系: 蘇老師
  • 手機(jī): 15189660483
  • 一鍵開(kāi)店
產(chǎn)品信息

淮安上元高考日語(yǔ)培訓(xùn),學(xué)日語(yǔ)的感覺(jué)是怎樣的

2019-12-15 03:17:43  183次瀏覽 次瀏覽
價(jià) 格:1

淮安上元高考日語(yǔ)培訓(xùn)--學(xué)日語(yǔ)的感覺(jué)是怎樣的?

日語(yǔ)的學(xué)習(xí)相比于其他外語(yǔ)真的算是很容易入門的,所以無(wú)論是從興趣上還是學(xué)習(xí)方法上都很快能讓大家日語(yǔ)入門。今天吳江上元高考日語(yǔ)培訓(xùn)小編主要是跟大家談?wù)剬W(xué)習(xí)日語(yǔ)你收獲了哪些學(xué)習(xí)方法和心得,跟大家一起分享。

首先,關(guān)于單詞讀音的記憶,其實(shí)是有捷徑可走的。日語(yǔ)的漢字幾乎都有音讀與訓(xùn)讀,這一規(guī)律基本是固定不變的。

如,“書”這一漢字,其訓(xùn)讀為“かく”,音讀則為“しょ”,記住這兩個(gè)讀音應(yīng)該說(shuō)并不困難,問(wèn)題在于這如同枯木一樣站立的無(wú)生機(jī)的讀音,我們始終無(wú)法強(qiáng)化它們?cè)谀X中的記憶,當(dāng)突然被問(wèn)及“書”的音讀是長(zhǎng)音還是短音時(shí),我們總會(huì)猶豫片刻。這時(shí)候我們需要一些輔助手段,比如說(shuō)你在記憶“書”一字時(shí),可以一同記憶“書道(しょどう)、書籍(しょせき)、書(しょさい)、書類(しょるい)”等單詞,通過(guò)四五次的刺激,在你大腦里就會(huì)留在較深的印象。

這是步,我們需要做的第二步是,確認(rèn)日語(yǔ)漢字與中文意思的對(duì)應(yīng)。例如以上所舉各例的中文意思分別為“書法,書籍,書房,文件”,前三個(gè)單詞的中文意思與日語(yǔ)漢字所體現(xiàn)的基本相同,而*后一個(gè)“書類(しょるい)”卻與中文含意相差較遠(yuǎn),這就是,我們尤其需要注意的。也就是說(shuō)我們?cè)谟洃浧毡橐?guī)律時(shí),需要反復(fù)強(qiáng)化,但強(qiáng)化決不是機(jī)械性的,而是在不斷的擴(kuò)展中,逐漸展開(kāi)的。另外,在特殊讀音,或特殊含義面前,我們的注意力本身就是較高的,不知不覺(jué)中我們便能記住。

第二點(diǎn),我們的記憶必須準(zhǔn)確無(wú)誤,那才是真正的效率。舉幾個(gè)特別簡(jiǎn)單的例子。比如說(shuō)“自車、手碝う、文法”,請(qǐng)你思考一下這些詞的讀音,想一想是“じてんしゃ”還是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一個(gè),是“ぶんぽう”,還是“ぶんぼう”。是啊,我們的記憶開(kāi)始模糊了,開(kāi)始猶豫了,這難道不是我們的記憶不夠準(zhǔn)確造成的么?

所以,記憶單詞讀音的幾個(gè)原則是,“規(guī)律優(yōu)先,關(guān)注特殊,準(zhǔn)確記憶”。

接著我們要關(guān)注的是單詞的含義以及活用。舉個(gè)例子“一般”,不認(rèn)識(shí)這兩個(gè)漢字的學(xué)員應(yīng)該沒(méi)有吧。好的,我們來(lái)看幾個(gè)例句。

韓國(guó)料理は一般に辛い。

一般に小さい女の子は人形が好きだ。

この美術(shù)館は一般に公開(kāi)されている。

電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。

看過(guò)例句我們知道,“一般”在日語(yǔ)中經(jīng)常以“一般に”的形式出現(xiàn),這似乎是一個(gè)新的發(fā)現(xiàn)。接下來(lái),在例1、例2中,“一般に”的含義基本與中文意思相同,因此可以翻譯成“一般來(lái)說(shuō)”,所以前兩個(gè)例句的含義是“一般來(lái)說(shuō)韓國(guó)菜都比較辣”,“一般來(lái)說(shuō)小女孩都喜歡洋娃娃”??墒窃诤髢蓚€(gè)例句中,“一般に”解釋為“一般來(lái)說(shuō)”有些牽強(qiáng),當(dāng)我們仔細(xì)辨認(rèn)后,發(fā)現(xiàn)后兩個(gè)“一般に”中的“一般”是當(dāng)作名詞用的,中文意思是“普通民眾、老百姓、大眾”,因此,后兩句分別翻譯為“這個(gè)美術(shù)館向公眾開(kāi)放”,“由于電話在大眾當(dāng)中的普及……”由此可見(jiàn),我們對(duì)待漢字,并不是缺乏*基本的認(rèn)識(shí),而是對(duì)其的活用以及多種含義認(rèn)識(shí)不足。當(dāng)然*好的解決方式就是,將某一個(gè)單詞放入不同的語(yǔ)境,開(kāi)動(dòng)腦筋,勤查工具書,找出各種用法以及含義的差異。

=

第三點(diǎn),記憶單詞也好,記憶語(yǔ)法也好,有一個(gè)尤其好的方法,那就是自己動(dòng)手翻譯每一個(gè)例句。通常我們的學(xué)員習(xí)慣于聽(tīng)老師講解或拿著書本觀望。但我們必須了解,其實(shí),在聽(tīng)講或是觀望的過(guò)程中,大部分的內(nèi)容是帶有遺漏性和欺騙性的。那是因?yàn)槲业乃季S往往帶有跳躍性,模糊的或是不通順的語(yǔ)句在大腦中似乎可以連成一片,讓你感覺(jué)自己搞懂了,也就是我們常說(shuō)的“言葉がわかるが、意味がわからない”的現(xiàn)象。

舉個(gè)例子。“親も親なら、子も子だ”“~も~なら、~も~だ”一般表示前后兩者都不好,所以不到哪里去”。

百業(yè)店鋪 更多 >

特別提醒:本頁(yè)面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶自行發(fā)布。
購(gòu)買相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。

回到頂部