国产成人精品免费视频大全,国产成人精品午夜二三区波多野,国产av一区二区三区,国产成人精品一区二三区熟女在线 ,国产成年女人特黄特色毛片免

上元教育

主營(yíng):常州提升學(xué)歷,常州室內(nèi)設(shè)計(jì)培訓(xùn),常州電腦設(shè)計(jì)培訓(xùn)

免費(fèi)店鋪在線升級(jí)

聯(lián)系方式
  • 公司: 上元教育
  • 地址: 溧陽(yáng)市平陵廣場(chǎng)5樓上元教育
  • 聯(lián)系: 上元?jiǎng)⒗蠋?/font>
  • 手機(jī): 13961270343
  • 一鍵開(kāi)店
產(chǎn)品信息

溧陽(yáng)哪有新概念的培訓(xùn)英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)有什么區(qū)別

2023-03-17 06:45:03  172次瀏覽 次瀏覽
價(jià) 格:面議

溧陽(yáng)英語(yǔ)培訓(xùn)

英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別

提到美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)的差別,主要表現(xiàn)在讀音和詞匯。究其原因,英美各自發(fā)展導(dǎo)致了語(yǔ)言發(fā)展的不一致性,也形成了各自富有特色的本土文化。我們常見(jiàn)的就是電梯lift/elevator, autumn/fall, flat/apartment等這些很常見(jiàn)的例子。但作為吃貨的我,我更關(guān)注英美語(yǔ)言中對(duì)食物的不同稱呼。

(1)茄子

eggplant是我本人從小到大對(duì)于“茄子”的翻譯。說(shuō)真的,當(dāng)時(shí)我覺(jué)得為什么明明是植物,這個(gè)單詞偏偏要帶上一個(gè)雞蛋egg呢。后來(lái)我就去查了一下茄子的來(lái)源,原來(lái)啊這個(gè)茄子在美國(guó)18世紀(jì)呢,是一種長(zhǎng)得圓鼓鼓的像雞蛋形狀的植物。所以egg+plant就變成了茄子的英文。而英國(guó)人口中的茄子aubergine則是來(lái)源于法語(yǔ)。

(2)薯?xiàng)l

英國(guó)人說(shuō)薯?xiàng)l是chips,是一種厚切的薯?xiàng)l,而美國(guó)人則是fries。在英國(guó)人眼里,fries指的是薯?xiàng)l很細(xì)或者是螺旋形的薯?xiàng)l。

(3)餅干

餅干,英國(guó)人基本上都是統(tǒng)稱為biscuits。而美國(guó)人口中的biscuits通常是指烤的小松餅,相反,他們會(huì)把曲奇、軟曲奇那種的甜餅干叫做cookies,而小蘇打那樣的咸餅干叫做crackers。

(4玉米

玉米,英式英語(yǔ)中的玉米叫maize,這是個(gè)來(lái)源于西班牙語(yǔ)的單詞。美式英語(yǔ)中這個(gè)詞叫做corn,除了美國(guó),在加拿大、澳大利亞和新西蘭等地區(qū)也叫稱作corn,而corn這個(gè)單詞在英式英語(yǔ)中,一般指的是“谷物”,比如大麥或者麥子。

聯(lián)系地址:溧陽(yáng)市西大街125號(hào)平陵廣場(chǎng)5樓上元教育

百業(yè)店鋪 更多 >

特別提醒:本頁(yè)面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶自行發(fā)布。
購(gòu)買(mǎi)相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。

回到頂部