上外考研西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)備考
該專業(yè)初試一共四門(mén):政治、二外、西班牙語(yǔ)綜合和寫(xiě)作與漢譯西。今天再來(lái)跟同學(xué)們分享一下兩門(mén)西班牙語(yǔ)科目的近兩年初試的真題情況,了解一下題型和難易度。
初試科目:
① 101 思想政治理論
② 外國(guó)語(yǔ)(201 英語(yǔ)(一)、202 俄語(yǔ)、203 日語(yǔ)、270 法語(yǔ)、271 德語(yǔ)、273 阿拉伯語(yǔ)、274 意大利語(yǔ)、275 葡萄牙語(yǔ)、276 朝鮮語(yǔ))任選一門(mén)
③ 629 西班牙語(yǔ)綜合
④829 寫(xiě)作與漢譯西
注:
1、初試分算法:
政治*120%+二外*20%+專業(yè)課1*120%+專業(yè)課2*120%+政策加分(自2021年的開(kāi)始改為這樣算了);
2、政策加分:
當(dāng)過(guò)兵的、支過(guò)教的、當(dāng)過(guò)村官兒的加10分;立過(guò)二等功的推薦免試錄取。(具體內(nèi)容詳見(jiàn),上外碩士研究生招生簡(jiǎn)章中)。
2023年上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)初試真題回憶
629西班牙語(yǔ)綜合
(滿分150分,3小時(shí))
1、單詞前綴西譯西,再寫(xiě)出兩個(gè)相同前綴的單詞,共五道題(每題3分):pro-、de-、con-、ex-、sub-;
2、寫(xiě)出劃線單詞,其中代詞所指代的內(nèi)容、動(dòng)詞的主語(yǔ),共十五道題(每題2分);
3、給出西語(yǔ)解釋 從原文中找到對(duì)應(yīng)的單詞或短語(yǔ),共五道題(每題3分);
4、五道同義詞選擇題(每題3分);
5、根據(jù)短文內(nèi)容回答五個(gè)問(wèn)題(每題3分);
Dialecto
1)resumen 文章概述(80-100詞) 15分;
2)文章西譯西 5*5題(五個(gè)中長(zhǎng)句)25分;
3)闡述影響西班牙語(yǔ)形成的因素 舉例并拓展 20分;
829寫(xiě)作與漢譯西
(滿分150分,3小時(shí))
1、寫(xiě)作題,議論文(500詞以上,75分)
中華民族以?shī)^斗著稱,但現(xiàn)在很多人都開(kāi)始躺平,作為青年對(duì)此做出評(píng)價(jià),關(guān)鍵詞“躺平”。
2、漢譯西(75分)
如果你的生活中周圍沒(méi)有偉大、高貴的人和有智慧的人怎么辦?請(qǐng)不要變得麻木,不要隨波逐流,不要放棄向生活學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。因?yàn)?,至少在你生活的周圍還有樹(shù)——特別是大樹(shù),他會(huì)教會(huì)你許多東西。一棵大樹(shù),那就是人的親人和老師,而且也可以毫不夸張的說(shuō),它就是偉大、高貴和智慧。
發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)的,是托爾斯泰。他在《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》這部巨著中,有一段安德烈公爵與老橡樹(shù)的對(duì)話,就體現(xiàn)了樹(shù)的生命對(duì)人的生命所產(chǎn)生的不可忽視的影響。在早些,中國(guó)歷史上也有人流露過(guò)這種意思,叫做“樹(shù)猶如此,人何以堪”。這證明,樹(shù)的生命比人的生命更長(zhǎng)久,從“閱世”的意義上看,人是比不過(guò)樹(shù)的。所以,你若是到十三陵看到周圍靜立在那里的松柏,尤其是看到那種虎臥龍盤(pán)的老柏,會(huì)不由得生出某種敬畏和感激——有什么辦法,帝王們?nèi)妓懒耍鼈儏s依然活著,默默地、居高臨下地看著人間的興衰更迭、生死榮辱。在某種意義上,它們就是歷史,它們就是帝王。
我甚至覺(jué)得沒(méi)有什么哲學(xué)比一棵不朽的千年老樹(shù)給人的啟示和教益更多。同樣是生命,樹(shù)以靜以不言而壽,它讓自己扎根大地并伸出枝葉去擁抱天空,盡得天地風(fēng)云之氣。樹(shù)的存在為人們貢獻(xiàn)了自己的全部,從枝葉到花果根干,卻也從未向人們索取過(guò)什么。許多家畜供人驅(qū)使食用,但同樣也靠人喂養(yǎng)照料。樹(shù)本來(lái)是用不著人養(yǎng)的,它在大自然中間是活得好好的,姿態(tài)優(yōu)美,出神入化。
2022年上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)初試真題回憶
629西班牙語(yǔ)綜合
(滿分150分,3小時(shí))
上外2022年西語(yǔ)綜合這科考了兩篇閱讀
閱讀一:
考了前綴、指代、單詞、選擇、以及回答問(wèn)題。
1. 五個(gè)前綴(大概),寫(xiě)出前綴釋義,再寫(xiě)出2個(gè)含有相同前綴的詞;Bio-Universo-uni-hipótesis假說(shuō) hipo-Colaborativo-co-;
2. 指代 五個(gè)句子(大概),每個(gè)句子中有5-8個(gè)指代不等;
3. 給出西語(yǔ)解釋回原文中去找詞,共五個(gè);
4. 選擇題,三選一,選擇近義詞(選出一個(gè)詞,它的意思可以取代劃線詞),五個(gè);
5. 回答問(wèn)題,五個(gè);
閱讀二
考了一個(gè)listen mun、翻譯、小作文,作文題目相對(duì)來(lái)講比較難比較深入,以下是回憶版:
haz un resumen.
Interpretar en el espa?ol el significado de las frases con sus propias palabras. 五個(gè);
小作文,不少于200詞。拉美西語(yǔ)和半島西語(yǔ)在el uso上的區(qū)別。
La diferencia del uso del espa?ol entre el espa?ol peninsular y el latinoamericano.兩點(diǎn)注意事項(xiàng):1)必須給出例子;2)不少于200詞。
829寫(xiě)作與漢譯西
(滿分150分,3小時(shí))
一、寫(xiě)作:
現(xiàn)實(shí)中,許多人都是在思考別人的思想,真正思想深沉的人都是從別人的思想中抽取適合自己的部分,并且加以升華,使這些思想獲得煥然一新的生命的人。(思想深沉)不少于500詞;議論文;題目自擬;
二、漢譯西:
不知道什么時(shí)候起,詩(shī)的園地里出現(xiàn)了一種“非詩(shī)之詩(shī)”,也可以叫作詩(shī)的 莠草。莠草,“禾粟之穗,生而未成,墜地生莠?!奔从酗麩o(wú)米的谷子,也就是我 們常常說(shuō)的狗尾草。
如果在詩(shī)的園地里生出鋪天蓋地狗尾草,詩(shī)的國(guó)度,與其國(guó)度的人性品格, 也必將失卻輝煌與崇高。
我把那些 “詩(shī)的莠草”叫作“死詩(shī)”或者“詩(shī)尸”,是所謂的“詩(shī)人”用斧頭把普通的句子強(qiáng)行斷開(kāi),像屠戶剁斷的豬腸子,一段一段撂在蠅蚊菌集的地方, 讓詩(shī)的園地散發(fā)著“死詩(shī)”的腥臊,卻堂而皇之地披著詩(shī)的斗蓬,玷污詩(shī)名,荒 蕪詩(shī)原。
特別是那些罩著詩(shī)的外衣,從詩(shī)的大門(mén)自由出入,呈“詩(shī)尸”于曠野,橫“詩(shī) 尸”于人間。這些東西連傳統(tǒng)的“打油詩(shī)”都不如,打油詩(shī)只是在技巧上略欠品 次,但多不失詩(shī)格。
如果想進(jìn)入詩(shī)的世界做一名詩(shī)人,都必須牢牢把握詩(shī)的根柢,把握詩(shī)的內(nèi)在品質(zhì),永遠(yuǎn)記得詩(shī)的歷史擔(dān)當(dāng)。
不管世界如何骯臟,詩(shī)必須干凈!不管世界如何卑劣,詩(shī)必須高貴!不管世 界如何黑暗,詩(shī)必須光明!
詩(shī)應(yīng)該是人類文化的高峰,是人類靈魂之光,詩(shī)必須偉岸、崇高與輝煌。 即使世界一片漆黑,詩(shī)必須告訴人們哪里有希望之光,哪里有生的出路和希 望。即使是世界末日到來(lái),詩(shī)也一定要給人類靈魂后一點(diǎn)溫暖,給人類后一 點(diǎn)精神慰藉。
有人說(shuō),詩(shī)不只應(yīng)該是贊歌,也應(yīng)該具有諷世態(tài)度、批判和戰(zhàn)斗精神。
這個(gè)我不否定,但詩(shī)歌不管以什么形態(tài)和面貌出現(xiàn),它必須不失優(yōu)雅與高貴, 必須稟賦弘毅?!对?shī)經(jīng)》中如《碩鼠》者,其刺世之深可謂入木三分,但文字不 失風(fēng)格。
屈原所處的時(shí)代那么惡劣,他對(duì)時(shí)政的批評(píng)又是那么激烈,但《離騷》的文 字卻永遠(yuǎn)不失頎美與端莊。
高譯教育專注上外及全國(guó)院校外語(yǔ)專業(yè)考研、保研輔導(dǎo),專門(mén)致力于上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研、夏令營(yíng)推免咨詢輔導(dǎo)和全國(guó)其他院校外語(yǔ)專業(yè)考研、夏令營(yíng)推免咨詢輔導(dǎo)的教育服務(wù)機(jī)構(gòu)。感興趣的同學(xué)可以詳細(xì)咨詢高譯考研輔導(dǎo)老師。